I've been writing for the past hour, and my hand's starting to cramp up. Thought it would be a good idea to take a break. It's been a wonderfully uneventful weekend, and tomorrow won't be too different; my Women's Studies class has been canceled, and I don't see any reason to go to Math, so I'll be sleeping in. I'll still have plenty of time to get some exercise in, eat lunch, and be at work by 2:00 pm.
I'm afraid that I might be getting sick in the near future; I haven't been feeling very well today. I hope I didn't catch the flu, which seems to be going around here at UGA. Blech, this better be temporary--I have a lot of stuff due at the end of the week.
Today is the first day in a while that I haven't gone to work. It's a strange feeling to have the whole day ahead of you without having to go anywhere. I spent it wisely by not doing a damn thing. And it was nice.
Je t'ai croisée
Un samedi soir
Et j'ai jeté sur ta silhouette
Une poignée d'épices colorées
Mon but était clair
T'envoûter
Tout en restant
Libre-moi et libre-toi
Car le roi de l'amour
N'a plus besoin d'esclaves
Adieu, adieu la nuit
Adieu tristesse, adieu les larmes
Je ne suis plus celui
Que tu as connu, plus le même
Ô bel enfant
Qui a tant pleuré
Adieu tout est fini
Adieu les larmes, adieu la nuit
Et le soleil de minuit a brillé pour nous
Jusqu'à l'arrivée du jour
Alors nous nous sommes séparés
Comme déjà saturés des délices du futur
Et j'ai marché seul
Guidé par ton ombre
J'ai traversé la ville déserte
Encore étincelante
Du voyage des rêveurs
Je t'ai croisé un samedi soir
Et déjà j'aimais l'odeur de ton rire
Et le soleil de minuit a brillé pour nous
Jusqu'à l'arrivée du jour